Nokia 8850 - Informations importantes relatives à la sécurité

background image

relatives à la sécurité

Sécurité relative à la circulation

N'utilisez pas de téléphone lorsque vous êtes au volant d'un véhicule. Si vous
utilisez un téléphone de ce type, garez votre véhicule avant de converser à
l'aide de votre téléphone. Placez toujours le téléphone sur son support ; ne
le laissez pas sur le siège du passager ou dans un endroit d'où il pourrait
tomber lors d'une collision ou d'un arrêt brusque.

L'emploi d'un dispositif d'alarme permettant le fonctionnement des feux ou
du klaxon d'un véhicule sur la voie publique n'est pas autorisé.

N'oubliez pas que la sécurité sur la route est toujours une priorité !

L’utilisation et son environnement

Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le
secteur où vous vous trouvez et éteignez toujours votre téléphone s'il vous
est interdit de l'utiliser, ou s'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger quelconque.

Lorsque vous connectez votre téléphone ou un accessoire à un autre
appareil, veuillez consulter le manuel d'utilisation de ce dernier pour en
savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas
d'appareils incompatibles.

Comme pour les autres équipements mobiles de transmission par fréquences
radioélectriques, il est recommandé aux utilisateurs, pour un
fonctionnement satisfaisant de leur équipement et pour la sécurité du
personnel, de n'utiliser l'équipement que dans la position de fonctionnement
normale (contre l'oreille, l'antenne dirigée vers le haut au-dessus de votre
épaule).

Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne ou veillez
à ce qu'ils ne soient pas en interférence avec d'autres appareils émettant des
rayons infrarouges.

background image

91

©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Equipements électroniques

La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés des
signaux de fréquences radioélectriques. Toutefois, certains équipements
peuvent ne pas être protégés de ceux provenant de votre téléphone sans fil.

Pacemakers

Les constructeurs de pacemakers recommandent une distance de 20 cm (6
pouces) au minimum entre un téléphone sans fil portatif et un pacemaker
pour éviter toute interférence possible avec le pacemaker. Ces indications
sont conformes aux recherches indépendantes réalisées par le centre de
recherche spécialisé dans la technologie sans fil (Wireless Technology
Research) et aux recommandations qu'il prodigue.

Les personnes portant des pacemakers :

Doivent toujours garder le téléphone à une distance supérieure à 20 cm
(6 pouces) de leur pacemaker lorsque le téléphone est allumé ;

Ne doivent pas transporter le téléphone dans la poche d'une chemise ;

Doivent utiliser l'oreille opposée au pacemaker pour éviter toute
interférence.

Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez
immédiatement votre téléphone.

Prothèses auditives

Certains téléphones numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec
des appareils de correction auditive. Dans ce cas, veuillez consulter votre
prestataire de service.

Autres appareils médicaux

Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris
les téléphones cellulaires, peuvent être en interférence avec des appareils
médicaux mal protégés. Consultez un technicien ou le constructeur de
l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement des
signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez des
questions.

background image

92

©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Eteignez votre téléphone dans les centres de soins médicaux où des
inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé
peuvent utiliser des équipements sujets aux fréquences de signaux
radioélectriques externes.

Véhicules

Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes
électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à
moteur (par exemple, les systèmes électroniques à injection, de freinage
antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag).

N'hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre
véhicule, ainsi que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à
votre véhicule.

Installations avec inscriptions spécifiques

Eteignez votre téléphone dans toute installation où des inscriptions en
interdisent l'utilisation.

Atmosphères potentiellement
explosives

Eteignez votre téléphone dans des zones où l'atmosphère est
potentiellement explosive et respectez tous les signes et instructions. Des
étincelles dans certaines zones peuvent provoquer une explosion ou le feu
causant des blessures corporelles graves voire mortelles.

Il est recommandé aux utilisateurs d'éteindre leur téléphone lorsqu'ils se
trouvent dans une station-essence (station-service). Il leur est rappelé qu'ils
doivent examiner attentivement les restrictions d'utilisation d'équipements
de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de
carburant (zones de stockage et de distribution), dans les usines chimiques
ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.

Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais
pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en
dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au
stockage de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le
propane ou le butane), des zones dont l'air contient des produits chimiques
ou des particules, par exemple le grain, la poussière, les poudres métalliques
et toute autre zone où il vous est généralement recommandé d'arrêter le
moteur de votre véhicule.

background image

93

©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Véhicules

Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance du téléphone ou
à son installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance
défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant
s'appliquer à l'unité.

Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement téléphonique sans
fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement.

Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de
matériaux explosifs dans le même compartiment que le téléphone, ses
composants ou ses accessoires.

Pour les véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag gonfle
avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des
équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone
située au-dessus de l'air bag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si
des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal
installés et si l'air bag gonfle, il peut en résulter des blessures graves.

Eteignez votre téléphone avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation de
téléphones sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le
fonctionnement de l'avion, peut endommager le réseau des téléphones sans
fil et peut être illégale.

En cas de non-respect de ces instructions, le contrevenant peut encourir la
suspension ou l'annulation des services téléphoniques, ou encore une action
en justice, voire les deux.

Appels d’urgence

IMPORTANT ! Ce téléphone, comme tout téléphone sans fil,
fonctionne grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux
cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par
l'utilisateur et, de ce fait, ne peut pas garantir une connexion dans
tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un
téléphone sans fil pour les communications de première
importance (par exemple, les urgences médicales).

N'oubliez pas que, pour émettre ou recevoir un appel, le téléphone doit être
sous tension et dans une zone de service dont la puissance de signal est
suffisante. Les appels d'urgence risquent de ne pas être possibles sur tous les

background image

94

©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

réseaux téléphoniques sans fil, ou lorsque certains services de réseau et/ou
fonctions téléphoniques sont en cours d'utilisation. Vérifiez auprès des
prestataires de service les plus proches.

Pour émettre un appel d'urgence:

1.

Si le téléphone est éteint, allumez-le.

Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM
valide dans le téléphone.

2.

Appuyez sur la touche

autant de fois que nécessaire (par ex. pour

terminer un appel, sortir d’un menu, etc.) pour effacer l’écran.

3.

Entrez le numéro d'urgence correspondant à l'endroit où vous vous
trouvez (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Ces
numéros varient selon les endroits où vous vous trouvez.

4.

Appuyez sur la touche

.

Si certaines fonctions sont en cours d'utilisation (verrouillage du clavier,
verrouillage, restriction d'appels, etc.), vous devez d'abord les désactiver
pour pouvoir émettre un appel d'urgence. Consultez ce document et le
prestataire de service cellulaire le plus proche de chez vous.

Lorsque vous émettez un appel d'urgence, n'oubliez pas d'indiquer toutes les
informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Sachez que
votre téléphone sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur
le lieu d'un accident. Aussi, n'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu
l'autorisation.

background image

GARANTIE DE FABRICATION LIMITEE

PARTIE DE LA REGION EUROPE ET AFRIQUE

La présente garantie limitée s’applique dans une partie de la
Région Europe et Afrique de Nokia Mobile Phones sauf là où une
garantie locale existe. Nokia Mobile Phones Ltd (« Nokia »)
garantit que ce produit NOKIA (« Produit ») est, au moment de
son achat originel, libre de tout vice de matériaux, de
conception et de fabrication sous réserve des dispositions et
conditions suivantes :
1.

La présente garantie limitée est donnée à l’acheteur final
du Produit (« Client »). Elle n’exclut pas et ne limite pas i)
les droits du Client impérativement prévus par la loi ou ii)
tout droit du Client vis-à-vis du vendeur/distributeur du
Produit.

2.

La période de garantie est de douze (12) mois à partir de la
date à laquelle le premier Client a acheté le Produit. En cas
d’achat ultérieur ou de changement de propriétaire/
utilisateur, cette période de garantie se poursuivra pendant
ce qui reste de la période de douze (12) mois et ne sera pas
affectée.

3.

Pendant la période de garantie, Nokia ou sa société de
service après-vente autorisée réparera ou remplacera, à la
seule discrétion de Nokia, les Produits défectueux. Nokia
restituera au Client le Produit réparé ou un autre Produit
en bon état de fonctionnement. Toutes les pièces ou autre
matériel qui ont été échangés deviendront la propriété de
Nokia. La présente garantie limitée n’est valable et
exécutoire que dans les pays suivants : la Bosnie, la
Bulgarie, la Croatie, Chypre, la République Tchèque, tout
pays membre de l’Union Européenne, l'Estonie, la Hongrie,
l’Islande, Israël, la Lituanie, la Lettonie, la Macédoine,
Malte, la Norvège, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie, la
Slovénie, la Suisse et la Turquie.

4.

La période de garantie d’un Produit réparé ou remplacé ne
sera ni prolongée, ni renouvelée.

5.

Cette garantie limitée ne couvre pas les étuis décorés ou
d’autres pièces personnalisées similaires. Dans tous les cas
qui nécessitent l’ouverture ou la fermeture d’une clé
d’opérateur SIM, Nokia dirigera d’abord le Client vers un tel
opérateur pour l’ouverture ou la fermeture de la clé
d’opérateur SIM avant de réparer ou de remplacer le
Produit.

6.

Cette garantie limitée ne s’applique pas aux détériorations
dues à l’usure et à l’usage normaux. Cette garantie limitée
ne s’appliquera pas non plus lorsque :

i.

le vice a été causé par le fait que le Produit a été soumis à :
une utilisation en contradiction avec le manuel
d’utilisation, un traitement brusque, une exposition à
l’humidité ou à des conditions thermiques ou
d’environnement extrêmes ou à des changements rapides
de ces conditions, la corrosion, l’oxydation, des
modifications ou des connexions non autorisées, des
ouvertures ou des réparations non autorisées, des
réparations avec des pièces de rechange non autorisées,
une mauvaise utilisation, une installation erronée, un
accident, des forces de la nature, le contact avec de la

nourriture ou du liquide, l’action de produits chimiques et
autres actes raisonnablement hors du contrôle de Nokia (y
compris mais sans y être limité, les déficiences dans les
consommables, tels que les batteries qui, par nature, ont
une durée de vie réduite, et le bris ou l’endommagement
d’antennes) sauf si le vice a été directement causé par des
vices de matériaux, de conception ou de fabrication ;

ii.

Nokia ou sa société de service après-vente autorisée n’a
pas été informé par le Client du vice dans les trente (30)
jours suivant l’apparition du vice pendant la période de
garantie ;

iii.

le Produit n’a pas été rapporté à Nokia ou à sa société de
service après-vente autorisée dans les trente (30) jours
suivant l’apparition du vice pendant la période de garantie
;

iv.

le numéro de série du Produit, le code-date accessoire ou le
numéro IMEI a été supprimé, effacé, abîmé, altéré ou n’est
plus lisible ;

v.

le vice résulte d’un défaut de fonctionnement du réseau
cellulaire ;

vi.

le vice résulte du fait que le Produit a été utilisé avec ou
connecté à un accessoire qui n’est pas fabriqué et fourni
par Nokia ou utilisé d’une manière autre que celle voulue ;

vii. le vice résulte du fait que la pile a été court-circuitée ou les

joints du boîtier de la pile ou des éléments de la pile ont été
cassés ou permettent d’établir qu’ils ont été altérés ou que
la pile a été utilisée dans un équipement autre que ceux
pour lesquels elle a été prévue ; ou

viii. les logiciels du Produit doivent être améliorés en raison de

changements dans les paramètres du réseau cellulaire.

7.

Afin de pouvoir se prévaloir de la présente garantie limitée,
le Client devra présenter soit i) une carte de garantie
originale, lisible et exempte de modifications indiquant
clairement le nom et l’adresse du vendeur, la date et le lieu
d’achat, le type de produit et l’IMEI ou un autre numéro de
série ou alternativement ii) une quittance d’achat lisible et
exempte de modifications contenant les mêmes
informations, si une telle quittance d’achat est présentée
au vendeur/distributeur du Produit.

8.

La présente garantie limitée constitue le seul et unique
recours du Client contre Nokia et la seule et exclusive
responsabilité de Nokia à l’égard du Client pour les vices et
dysfonctionnements du Produit. La présente garantie
limitée remplace toute autre garantie ou responsabilité,
qu’elle soit orale, écrite, légale (dans la mesure où elle n’est
pas impérative), contractuelle, quasi-délictuelle ou autre.
Nokia n’est pas responsable pour tout dommage, coût ou
dépense incident, consécutif ou indirect. Nokia n’est pas
responsable non plus pour tout dommage, coût ou dépense
direct au cas où le Client est une entité juridique.

9.

Toute modification ou amendement de la présente
garantie limitée requiert l’accord préalable et écrit de
Nokia.

background image

CARTE DE GARANTIE

A REMPLIR EN MAJUSCULES

Nom de l’acheteur :

__________________________________________________

Adresse :

__________________________________________________

__________________________________________________

Pays :

__________________________________________________

Téléphone :

__________________________________________________

Date d’achat (jj/mm/aa) :

|__|__| /|__|__| /|__|__|

Type Produit (pour les téléphones étiquette type en dessous de la
batterie) :

|__|__|__| − |__|__|__|

Modèle Produit (pour les téléphones étiquette type en dessous de la
batterie) :

|__|__|__|__|

Numéro de série du téléphone (pour les téléphones étiquette type en
dessous de la batterie) :

|__|__|__|__|__|__|/|__|__| /|__|__|__|__|__|__|/|__|

Lieu d’achat :

__________________________________________________

Nom Magasin :

__________________________________________________

Adresse Magasin :

__________________________________________________

Tampon

ITEM

B

IMEI